رئيس التحرير: عبدالله محمد النيباري صدر العدد الاول في 22 يونيو 1962 الأربعاء 4 يوليو 2007
العدد 1781

بين المأمون والراهب ريموند
ياسر سعيد حارب
yasser.hareb@gmail.com

يذكر التاريخ أن الخليفة العباسي أبو جعفر المنصور كان مولعاً بالعلم والمعرفة، وكان من أجل الاستزادة منهما يأمر المترجمين ليترجموا له كتباً في الفلسفة والفلك والطب، ويذكر أنه كلّف الطبيب جرجس الذي حضر إلى دار الخلافة من جنديسابور لعلاجه أن يترجم له بعض الكتب الطبية وذلك لثقته به بعد أن وجد الشفاء على يديه، فترجم له العديد من الكتب اليونانية القديمة إلى اللغة العربية· ولم يكتفِ المنصور بهذا، فكان يكتب إلى ملك الروم ليبعث له بكتب العلوم لترجمتها، فكون بذلك مكتبة زاخرة بكتب العلوم والطب والفلسفة انتقلت بعد موته إلى بيت الحكمة أي المكتبة العامة بمفهومنا الحاضر·

وفي زمن هارون الرشيد أثريت هذه المكتبة بذخائر العلوم ونفائس المعرفة، حيث كان الرشيد يجلب الكتب اليونانية من المدن التي يفتحها إلى بغداد لترجمتها، حتى أنه كان يشترط على المدن التي يتغلب عليها أن يأخذ منها ما يشاء من كتب كشرط أساسي من شروط الصلح معها، ومن ثم يقوم بترجمتها إلى اللغة العربية· ثم قام الرشيد على إثر ذلك بتأسيس بيت الحكمة في مكان متميز في بغداد التي كانت عاصمة العلم وقبلة العلماء في تلك الحقبة، ونظم المترجمون والنساخ ووضع نظاماً لحفظ الكتب وتصنيفها· وكان الرشيد يعشق مجالس العلم ويؤمها بشكل منتظم وكان يشارك العلماء في محاوراتهم وكان يغدق عليهم بالأموال ويشجعهم على عقد مجالس العلم، حتى أمر بأن يعطى كل من يحضر مجالس العلم ألفي دينار، وأمر لكل عالم بأربعة آلاف دينار·

وأتى ابنه المأمون ليكمل ما بدأه أبوه بل وليزيد عليه الشيء الكثير، فكان همه الأول هو المطالعة ومجالسة العلماء، وعلى الرغم من أن اهتمامه بالفلسفة وعلوم الكلام أدى إلى ظهور فتنة خلق القرآن، إلا أن هذا الاهتمام دفع بحركة الترجمة إلى مراتب لم تبلغها بعد عصره إلى يومنا الحاضر، حيث كان يراسل إمبراطور الروم ويبعث إليه بالهدايا ليبادله بكتب أفلاطون وأبقراط وبطليموس وغيرهم من الفلاسفة والعلماء، وكان يرسل البعثات الرسمية إلى اليونان وبلاد الروم لجلب نفائس الكتب ودرر المعرفة إلى بغداد حتى تترجم إلى اللغة العربية· وعندما أبرم هدنة مع جزيرة قبرص اشترط على حاكمها أن يرسل إليه بكل ما تحويه الجزيرة من مخازن المعرفة، فبعث إليه بجميع الكتب التي حوتها خزانة الكتب في قبرص، فأمر المأمون بترجمتها إلى العربية ليتمكن من قراءتها والاطلاع عليها·

في عصر المأمون كان المترجمون هم مشاهير المجتمع، وكانت أخبارهم وأعمالهم هي الشغل الشاغل للعامة، وكان المأمون يعطي مقابل كل كتاب مترجم وزنه ذهباً مما حدا ببعض المترجمين إلى استخدام أوراق غليظة في ترجماتهم ليحصلوا على مكافآت عالية، وكان هذا سبباً في بقاء هذه الكتب في حالة جيدة قروناً طويلة بعد كتابتها·

ونتيجة لهذه الحركة العلمية والثقافية الواسعة، ظهر العديد من العلماء والفلكيين الذين أنشأوا مرصداً فلكياً في بيت الحكمة، ومن هؤلاء كان عالم الرياضيات الشهير محمد بن موسى الخوارزمي الذي ابتكر علم الجبر واللوغاريتمات، والذي ترجم واستفاد من الترجمات التي تولاها بيت الحكمة، حيث كانت له إسهامات جليلة في تاريخ الإنسانية أهمها كتاب الجبر والمقابلة الذي وضع فيه نظرياته الرياضية التي استطاع من خلالها قياس محيط الأرض وصحح من خلال أبحاثه الرياضية خطأ العالم الفلكي بطليموس الذي زاد عشر درجات على خطوط طول الكرة الأرضية، وظل هذا الكتاب يدرس في الجامعات الأوروبية لأكثر من ثمانية قرون·

لا شك أن نقل المعرفة هو أحد أهم العوامل المؤثرة في تغيير مسار التاريخ، ففي القرن السادس عشر الميلادي قام زعيم حركة الإصلاح الديني مارتن لوثر بترجمة الكتاب المقدس إلى الألمانية، وذلك عندما اختلف مع البابا الذي أراد أن يعالج شح الموارد المالية في الكنيسة الكاثوليكية ببيع صكوك غفران للمذنبين الكاثوليك، فتصدى له لوثر بكتاباته الشهيرة التي عارض فيها مركزية الدين الكاثوليكي وقال أن الكتاب المقدس هو مصدر المسيحية وليس الباباوات، وأن قراءة الكتاب المقدس تجوز لكل شخص، ولكل شخص الحق بفهمه دون الاعتماد على شرح الباباوات، وأن البابا لا يملك حق الغفران لأحد· ولكي يوصل لوثر قضيته إلى الألمان بوضوح قام بترجمة الكتاب المقدس من اللاتينية إلى الألمانية فالتف حوله مجموعة كبيرة من المؤيدين الذين عرفوا فيما بعد باللوثريين والذين أسسوا ما يعرف اليوم بالمذهب البروتستانتي الذي انتشر في شمال أوروبا والولايات المتحدة وأستراليا·

وفي تلك الفترة نفسها نشأ خلاف بين الملك هنري الثامن ملك إنجلترا وبابا الفاتيكان فعزم الملك على الاستقلال عن الكنيسة الكاثوليكية، وحتى يتحقق له ذلك الأمر قام بترجمة الكتاب المقدس أيضاً إلى الإنجليزية وأسس الكنيسة الإنجليكانية في كانتربيري ليصبح بذلك الرأس الأعلى في الكنيسة بدلا من البابا·

بعد نصف قرن من سقوط طليطلة في يد الأسبان على يد ألفونسو السادس ملك قشتالة، تولى رئاسة أسقفية المدينة راهب يدعى ريموند· كان هذا الراهب شغوفاً جداً بإخراج أوروبا من غياهب الظلام، وكان يعتقد أنه إذا أرادت أوروبا النهوض من سباتها العميق فإن عليها أن تتسلح بالعلم والمعرفة، وحتى يتم لها ذلك قام بتأسيس مدرسة الترجمة بطليطلة وكلّف مجموعة من الأساقفة الذين يتقنون اللغة العربية بنقل مؤلفات العلماء العرب والمسلمين إلى اللغة القشتالية أولاً ومن ثم إلى اللاتينية، فعكفوا على نقل كتب الرياضيات والفلك والتنجيم والفلسفة وغيرها بطريقة حافظوا فيها على عدم تعارض مضمونها مع المعتقدات النصرانية وعرفت هذه المرحلة بالمرحلة الأولى·

ومع مجيء الإيطالي جيرارد الكريموني عام 1186 إلى طليلطة بدأت المرحلة الثانية من الترجمة حيث ترجمت خلالها أشهر الكتب العلمية العربية في ذلك الوقت ككتاب القانون لابن سينا وكتاب التصريف لأبي القاسم الزهراوي وغيرها من ترجمات، وظلت هذه الكتب مراجع علمية للباحثين الأوروبيين حتى كاد أن يظهر في أوروبا مذهب فكري وفلسفي يحمل اسم ابن سينا·

إن معظم علماء المسلمين الذين يتفاخر بهم العرب اليوم ظهروا بعد تأسيس المأمون لبيت الحكمة، فالفارابي الذي يطلق عليه لقب المعلم الثاني في إشارة إلى وجه التشابه بينه وبين أرسطو الملقب بالمعلم الأول وابن سينا مكتشف القرنية والشبكية، والبيروني والكندي والرازي أتوا جميعهم خلال المئة العام التي تلت المأمون، واستمر ظهور العلماء لأكثر من ستة قرون بعد ذلك· وبعد الراهب ريموند بثلاثة قرون بدأت شرارة النهضة الأوروبية في فلورنسا والبندقية، وبالرغم من كونها نهضة فنية إلا أنها تأثرت ولا شك بالمد الفكري الذي بدأه ريموند ومن أتى بعده·

لقد كان المأمون يقبل الجزية كتباً بدلا من النقود، وكان يعطي المترجمين والمؤلفين بلا حدود حتى يذكر أنه عندما أمر يحيى بن زياد أن يؤلف ما يجمع به أصول النحو أمر له بحجرة من حجر دار الخلافة، وأمر له بجواري وخدم يقمن على حاجته حتى لا تشتهي نفسه شيئاً، وأمر المأمون بأن يؤذن على باب يحيى بأوقات الصلاة ووضع تحت إمرته الوراقين والأمناء وغيرهم··· لذلك كان زمن المأمون هو زمن النهضة العربية الأولى فمتى تكون الثانية؟

* كاتب إماراتي

 yasser.hareb@gmail.com

�����
   

مذكرات الدكتور الخطيب:
د.عبدالمحسن يوسف جمال
خطبة جمعة عصرية:
فهد راشد المطيري
الأبحاث العلمية... "صيانة"!:
د. بهيجة بهبهاني
إلى جميع لصوص بلادي مع التحية:
على محمود خاجه
"إلى من يهمني أمره":
المحامي بسام عبدالرحمن العسعوسي
قلنا لك.. الاستقالة أكرم!!:
محمد جوهر حيات
فليحاسب كل متجاوز على المال العام:
محمد بو شهري
د. فيصل المسلم وقصة الثلاثة الكوكباني:
أحمد سعود المطرود
الاستجواب وما تحت الجلباب:
المهندس محمد فهد الظفيري
أم نضال:
عبدالله عيسى الموسوي
كل شيء يحدث باسم الدين:
د. فاطمة البريكي
أحلام صيفية:
علي عبيد
القراءة للأطفال ..خطوة نحو تثقيفهم:
د. لطيفة النجار
بين المأمون والراهب ريموند:
ياسر سعيد حارب